守好網絡空間語言文字規范底線
http://www.wzpmh.com2025年12月26日 09:27教育裝備網
■ 通過制造特殊符號構建“小圈子”,實現游戲玩家內部小范圍的文化認同,受損害的卻是語言本身
■ 無論是網絡游戲抑或現實生活中的語言使用,都不是微末小事,而是滲透著形形色色的價值觀,并影響人群的行為
進入游戲,彈窗寫道:“新增SSR俠客‘殤·璃玥’,掉落‘鎏金·玄天’套裝’。”“殤”在這里是什么意思?“SSR”又是咋回事?不常玩游戲的人,看了難免一頭霧水。外文字母的隨意切入固然讓人費解,生僻的漢字即便能在字典中查到,用法卻也莫名其妙。明明整體上是中文語境,卻像在看“加密文件”,讓人心里添堵。有人說,這恰恰是網絡游戲的一大文化特色,但通過制造特殊符號構建“小圈子”,實現游戲玩家內部小范圍的文化認同,受損害的卻是語言本身——如此“文化”,這類“認同”,實在讓人不敢茍同。
網絡游戲中的語言使用亂象,受到大眾媒體關注非止一日,引發的討論也進行了多輪,而就在近日,這個議題有了明確的說法。
2025年12月22日,十四屆全國人大常委會第十九次會議繼續審議國家通用語言文字法修訂草案。草案二審稿明確了一個重要原則:網絡游戲等網絡出版物應當以國家通用語言文字為基本的用語用字。據悉,這一原則的明確并非憑空而來,而是基于草案初次審議時常委會組成人員、人大代表及社會各界的強烈建議。這標志著國家層面對網絡空間語言文字規范化的重視,也為億萬玩家,特別是青少年玩家,提供了一個清晰的語言使用“基準線”。
《禮記·中庸》有言:“致中和,天地位焉,萬物育焉。”語言的規范與中和,是思維清晰、表達準確的基礎,更是人格養成的重要因子。
《2024年中國游戲產業報告》顯示,我國游戲用戶規模已達6.74億,其中青少年玩家占比頗高。對不少青少年而言,玩網絡游戲不僅是一種娛樂方式,更是重要的社交和學習場域。游戲中混亂的語言使用,可能會導致青少年形成不規范的語言使用習慣。據報道,有學生在作文中寫道“這個角色很OP(英文overpowered的不規范縮寫,指過于強大)”,受到教師質疑后,辯解說這是正常的語言表達。
“語言的界限就是世界的界限。”哲學家維特根斯坦提出的“語言即哲學”觀點,揭示了語言的使用在潛移默化中對人們認知的關鍵影響。部分網絡游戲低俗化、暴力化、色情化傾向令人擔憂,“一刀爆肝”“殺戮之王”等宣傳語屢見不鮮。這些現象看似只是語言文字使用層面的技術問題,實則悄然影響著玩家的思維方式,他們在游戲中形成的語言習慣、認知框架、行為模式,會不知不覺地延伸到現實生活。
當游戲中充斥“屠殺”“對狙”等詞匯,長期接觸此類語言的青少年,在日常生活中使用攻擊性語言的可能性更高。不僅如此,游戲中的“加密對話”人為地構筑起一道道壁壘,增加了親子、師生之間的溝通障礙,制造了家庭、學校教育中的一個個堵點。
面對上述問題,專門的法律法規的出臺無疑非常必要。但還需要輔以更務實的解決方案。一是建立游戲語言文字審核與指導機制,游戲開發企業應設立語言審核崗位,監管部門應發布指導手冊,規范專有名詞釋義,避免使用生僻字、自造詞,限制中英文混雜等亂象;二是將語言規范納入游戲分級與評價體系,在版號審批中增加語言規范評價維度,評測時應將其作為重要指標;三是開展游戲語言“清朗”行動,幫助青少年辨別不規范語言,游戲開發企業應簽署自律公約,凈化網絡游戲中的語言亂象。
語言哲學家塞爾提出“言語行為”理論,強調語言不僅是在描述世界,更是在完成社會行為。因此,無論是網絡游戲抑或現實生活中的語言使用,都不是微末小事,而是滲透著形形色色的價值觀,并影響人群的行為。
語言如一條流淌的河流,滋養著文明的土地。為更好發揮國家通用語言文字在國際交流中的作用,草案二審稿還明確,在境內舉辦的國際展覽、國際會議等,其標識、標牌、宣傳品等需要使用外國語言文字的,應當同時使用國家通用語言文字;國際中文教育應當教授國家通用語言文字。因此,在數字時代蕩滌語言之河,使其澄澈而不受污染,不僅是對語言本身及其背后承載的中華文明的守護,更是對國家形象和民族未來的捍衛。
責任編輯:董曉娟
本文鏈接:TOP↑











首頁












